Чтец (2008)
Рассказ в драме ведется от лица Михаэля Берга и длится около сорока лет: с 1958 года по 1990-е годы. Место действия тоже меняется по ходу сюжета: главный герой постепенно взрослеет и узнает много нового об окружающем себя мире. Майклу 52 года, и он работает адвокатом, за всю жизнь повидавшим немало сломанных судеб. Только вот у самого Михаэля не самая лёгкая доля: он никак не может отпустить свои ошибки и принять то, что он не смог бы их изменить и помочь своей любимой, Ханне Шмиц. Когда они впервые встретились, он был ещё пятнадцатилетним юнцом, а Ханна - солидной женщиной тридцати шести лет, но он полюбил ее искренней любовью несмотря на эту разницу в возрасте. Спустя восемь лет после таинственного исчезновения Ханны Михаэль, юный выпускник юридического университета, встречает девушку на суде по делу о надзирательницах Освенцима. Ханна незаслуженно получает пожизненное заключение, а Майкл никогда не перестает думать о ней. Сможет ли он изменить ее жизнь или ему придется просто смириться с ошибками своего прошлого?
- Смотреть онлайн
- Плеер 1
- Плеер 3
Фильм снят по мотивам романа немецкого профессора, юриста и писателя Бернхарда Шлинка «Чтец» (Der Vorleser, 1995), впервые опубликованного в Германии (общий тираж более 500 тысяч копий). Двумя годами позже книга была переведена на английский язык и вышла в США, став первым немецкоязычным произведением, возглавившим чарт литературных бестселлеров газеты New York Times (всего продано более 750 тысяч копий). На момент выхода фильма этот роман был переведён на 37 различных языков, в том числе и на русский.
Права на экранизацию романа были приобретены киностудией Miramax ещё в апреле 1998 года, но непосредственная работа над проектом началась лишь девять лет спустя, во второй половине 2007 года.
Автор книги Бернхард Шлинк с самого начала настаивал, чтобы экранизация романа была сделана на английском языке, а не на немецком, рассчитывая, что таким образом она получит более широкую аудиторию. По мнению писателя, это было особенно важно, поскольку проблема последствий Холокоста касается не только одной Германии.
За исключением Рэйфа Файнса, Лены Олин и Кейт Уинслет в фильме были задействованы исключительно немецкие актёры.
Создатели фильма получили 4,1 млн. долларов (2,8 млн. евро) дополнительного финансирования от немецких региональных и федеральных организаций.
Основной претенденткой на главную женскую роль с самого начала была Кейт Уинслет, которая тогда отклонила предложение, сославшись на занятость в съёмках драмы «Дорога перемен» (2008). Осенью 2007 года эта роль отошла к Николь Кидман, которая тогда была занята в работе над фильмом «Австралия» (2008) База Лурмана. По этой причине работа над проектом на некоторое время была заморожена, но, после того как съёмки «Австралии» были завершены, актриса отказалась от участия в нём, сославшись на свою беременность. Роль оказалась вакантной и освободившаяся тогда уже Кейт Уинслет согласилась занять её.
Сыгравший в фильме молодого Михаэля 18-летний немецкий актёр Давид Кросс на момент получения роли практически не говорил на английском языке, что потребовало от него усиленных занятий в период подготовки к съёмкам. По сути, в период ограниченного времени он должен был выучить и научиться свободно говорить на новом для себя языке. Акцент других актёров подбирался так, чтобы соответствовать его произношению.
Роль Ханны Шмиц могла достаться также Жюльет Бинош.
На то, чтобы написать музыку к фильму претендовали сразу три композитора: Нико Мьюли, Альберто Иглесиас и Озрен К. Глэйзер, но предпочтение было отдано первому из них.
Двое из продюсеров фильма Энтони Мингелла и Сидни Поллак скончались до завершения работы над проектом весной 2008 года.