Лунный флаг (2015)

3.5/5 (13 гол.)
Лунный флаг
KP 5.9 IMDB 5.8
Год выпуска:2015 Страна:Испания Жанр:Комедия / Мультфильмы / Фантастика Продолжительность:94 мин. / 01:34 Премьера (РФ):2016-03-24
Качество:BluRay
Режиссер:Энрике Гато
«Лунный флаг» — захватывающий анимационный фильм 2015 года, который переносит зрителей в мир космических приключений и смеха. Сюжет разворачивается вокруг мальчика по имени Майк, которого ожидает невероятное приключение — спасение Луны от планов амбициозного миллиардера Ричарда Карсона, стремящегося захватить всемирное наследие. Майк, вместе со своим дедом, друзьями и роботом-спутником, отправляется в рискованную космическую миссию, чтобы защитить истинную историю космических исследований. Эта динамичная и вдохновляющая комедия полна не только добрым юмором, но и научной фантастикой, которая порадует как детей, так и взрослых. Смотреть «Лунный флаг» онлайн — отличный способ провести время всей семьёй, наслаждаясь приключениями и позитивными эмоциями, что делает этот мультфильм идеальным выбором для семейного просмотра.
Слоган:
-
Перевод:
Дублированный
Данный материал доступен на всех устройствах: ipad, iphone, android и smartTV.
смотреть онлайн Лунный флаг (2015) в хорошем качестве
3.5/5 (13 гол.)
  • Смотреть онлайн
  • Плеер 1
  • Плеер 3
Знаете ли вы, что в Лунный флаг...

Анимационный фильм «Лунный флаг» вышел на трёх языках - на кастильском диалекте, каталанском (или валенсийском) языке и английском.

Техническими консультантами выступили астронавты НАСА Алан Бин и Майкл Эладио Лопес-Алегриа. Участник полёта на «Аполлоне-12», Бин стал четвёртым человеком, ступившим на поверхность Луны (19 ноября 1969 года). Лопес-Алегриа стал первым испанцем, полетевшим в космос.

Большинство актёров, участвовавших в озвучивании фильма на кастильский диалект, родом из Барселоны, так что для озвучивания на каталанский язык пришлось привлечь всего несколько человек. Практически никому из актёров из Барселоны замена не потребовалась.

Вначале фильм озвучили на английском языке, а на другие языки перевели уже в монтажно-тонировочный период. Переведённые версии под названием Atrapa La Bandera вышли на экраны в Испании прежде, чем в США.

Персонажи по имени Стив Гигс и Билл Гэгз являются пародиями на Стив Джобc. и Билл Гейтс.

Ориол Тарраго - единственный актёр, который озвучил свой персонаж на всех трёх языках.

Последнее появление на экране логотипа (2002-2011) занимавшейся распространением фильма компании Paramount Pictures.

Рекомендуем посмотреть
Добавить комментарий
28-03-2020, 04:39
Панель навигации
Скоро на сайте
  • Продолжение истории о бесстрашном, но жутко болтливом супергерое, привыкшем сражаться с плохими парнями. Будучи эксцентричной личностью, Дэдпул регулярно попадает в безумные...
  • Сага – молодой мужчина, не представляющий жизни без бесконечных свиданий и женского внимания. Катя – уставшая от рутины одиночка, полностью разочаровавшаяся в мужском поле. Она...
Обновления сериалов Все
Последние 12 обновлений
Последние комментарии Все
  • Мадонна Артур, ты король

    Мадонна: даже когда начались соревнования пришлось проматывать, высокий рейтинг этого фильма не оправдал ожидания, скучный, нудный фильм и съёмки дурацкие.

  • Я Годзилла и Конг: Новая империя

    Я: Согласна на все 100. То ли тема исчерпана, то ли гениев мысли больше нет. Графика не спасает отсутствие сценария

  • Юра11111111 Бандитская любовь

    Юра11111111: Крутой фильмец

  • Гость Мария Ненормальный

    Гость Мария: Шикарный фильм!!! Смотрела на а одном дыхании!

  • Гость Dan Конец света

    Гость Dan: Блять , Даниил Воробьев отыграл лучше всех😂😂😂, офигенная у него роль